当前位置: 首页 > 生活百科 > 本文内容

《索尼影业购得《热辣滚烫》全球发行权,英文原名YOLO揭示深层含义》

发布时间:2024-02-22 15:22:01源自:http://www.zuer8.com阅读

索尼影业购得《热辣滚烫》全球发行权,英文片名寓意深刻

近期,索尼影业和新丽传媒联合宣布,《热辣滚烫》的国际发行权已被出售给索尼影业。这部电影以其超过27亿元的票房成绩,成功夺得了春节档票房冠军。此次交易不仅是索尼影业首次购买全球发行权的国产影片,更是该公司自2012年后再次在全球范围内发行的一部重要作品。

《热辣滚烫》的英文片名为YOLO,这是“You Only Live Once”的缩写,意为“你只活一次”。这一名字传达了影片的主题,即鼓励观众在有限的生命中,尽情燃烧,活得精彩。同时,这个名字也暗示了影片中的角色们勇敢地追求自我,不畏惧生活的挑战。在牛津词典中,YOLO被用来表达一种珍惜当下,勇敢面对未来的生活态度。

《热辣滚烫》出品人、阅文集团CEO兼总裁侯晓楠对此表示:“引人入胜的故事具有无国界的力量。好的故事是全球语言。爱自己、做自己的普世内核,正是《热辣滚烫》能跨越文化差异,赢得全球观众共鸣的原因。”

值得一提的是,去年10月19日,索尼影业同样宣布购买了贾玲导演的首部作品《你好,李焕英》(Hi, Mom)的英文版翻拍权。这是首部被好莱坞翻拍的国产喜剧电影,标志着电影在国际市场的地位得到了进一步的提升。

随着《你好,李焕英》和《热辣滚烫》的成功,越来越多的国产作品开始走出国门,受到世界各地观众的喜爱。的优秀影视作品正在逐渐被世界接受,展现出电影的独特魅力。

近年来,的电影产业取得了长足的发展,越来越多的优秀作品出现在大银幕上。这些作品不仅在国内取得了巨大的成功,还吸引了全球各地的观众。例如,的《毒战》、《解救吾先生》、《七月与安生》、《三十而已》等电影被韩国、马来西亚等国家改编翻拍;喜剧片《夏洛特烦恼》也被马来西亚制作翻拍成《令伯特烦恼》。网剧《隐秘的角落》还被日本翻拍成电影《黄金少年》,预计将于今年春季在日本上映。

国产影视剧“出海”的步伐正在加快,越来越多的作品将走向全球。这不仅是对电影产业的肯定,也是对电影创作的认可。我们有理由相信,随着电影产业的不断发展壮大,我们的作品将会走遍世界,让更多的人了解和喜爱文化。

文章推荐

猪儿生活 Copyright©2018-2019 All Rights Reserved
免责声明:本站所有图片、文字除注明原创外均来源于互联网,版权归原作者所有,若侵犯到您的权益,请立即联系我们删除,谢谢合作! 琼ICP备2023010869号-5